Prevod od "sin mund" do Srpski


Kako koristiti "sin mund" u rečenicama:

Han var en gammel dum mand, der ikke ville holde sin mund lukket.
Био је глупи старац који није знао да држи уста затворена.
Et passende navn til en, der ikke kan holde sin mund.
Prikladno ime za èovjeka koji ne zatvara usta.
Når han var høj, holdt han i det mindste sin mund.
Bar je æutao kad je drogiran.
Jeg sagde, han skulle vare sin mund.
Rekao sam mu pazi šta govoriš.
Jeg fortalte ham, at det var for sent, og han skulle holde sin mund lukket.
Rekao sam mu da je prekasno, trebao je samo æutiti.
Min mand ved ikke hvornår han skal holde sin mund lukket.
Moj èovek ne zna kad da zaèepi gubicu.
Den skæggede klovn tjener 10.000 om ugen på at sprede sin mund-diarré-terapi til de kreativt blokerede.
Zaraðuje 10.000 nedeljno svojim verbalnim prolivima za nekreativne.
Sookie skal holde sin mund, og det skal du også.
Sookie mora da zaèepi gubicu, a i ti.
Ja, hun kan ikke leve ti minutter uden kærestens tunge i sin mund.
Da, jer ne može izdržati ni 10 minuta bez deèkovog jezika u ustima.
Han skulle have holdt sin mund lukket indtil alle fakta var ude.
Trebao je da drži jezik za zubima dok se sve èinjenice ne otkriju. - Bio je u pravu!
Hun, med sin mund, kyssede dig?
Ona te poljubila svojim pravim ustima?
En fyr som holder sin mund lukket er en stand-up fyr.
Lik koji drži usta zalivena je vredan poštovanja.
Denne lille kalv vil gerne have sin mund på yveret.
Ovo malo tele želi da stavi svoja usta na te vime.
Fortæl Lars Han skal åbne sin mund.
Сада реци Ларсу да отвори уста. - Ха?
Nogle fik vasket sin mund med syre i morges.
Neko je jutros oprao usta kiselinom.
Hvad sker der, når han åbner sin mund?
Шта ће се десити када отвори уста?
Du er rekrutten, der ikke kan kende sin røv fra sin mund eller begrebet af homofobi.
Ti si poèetnik koji ne zna da razlikuje usta od svoje guzice, a kamo li definiciju homofobije.
Jeg kan høre, om en stemme ikke har haft sin mund fyldt med skrigeri.
Po glasu. Nije se naprezao vrištanjem.
og hvad han gjorde ved Datan og Abiram, Rubens Søn Eliabs Sønner, hvorledes Jorden åbnede sin Mund og slugte dem tillige med deres Huse og Telte og alt, hvad der var i ledtog med dem, midt iblandt hele Israel!
I šta učini Datanu i Avironu, sinovima Elijava sina Ruvimovog, kako zemlja otvori usta svoja i proždre njih i porodice njihove i šatore njihove i sve blago njihovo što imahu, usred Izrailja.
Derpå steg han op og lagde sig oven på Drengen med sin Mund på hans Mund, sine Øjne på hans Øjne og sine Hænder på hans Hænder, og medens han således bøjede sig over ham, blev Drengens Legeme varmt.
Potom stade na postelju i leže na dete metnuv usta svoja na usta detetu, i oči svoje na oči njegove, i dlanove svoje na njegove dlanove, i pruži se nad njim, te se zagreja telo detetu.
Derefter oplod Job sin Mund og forbandede sin Dag,
Potom otvori usta svoja Jov i stade kleti dan svoj.
så der bliver Håb for den ringe og Ondskaben lukker sin Mund.
Tako ima nadanja siromahu, a zloća zatiskuje usta svoja.
så oplader Job sin Mund med Tant, uden Indsigt taler han store Ord.
Zato Jov na prazno otvara usta svoja, i bezumno umnožava reči.
Men jeg er som en døv, der intet hører, som en stum, der ej åbner sin Mund,
A ja kao gluv ne čujem i kao nem koji ne otvara usta svoja.
de oprigtige ser det og glædes, men al Ondskab lukker sin Mund.
Dobri vide i raduju se, a svako nevaljalstvo zatiskuje usta svoja.
Ved megen Tale undgås ej Brøde, klog er den, der vogter sin Mund.
U mnogim rečima ne biva bez greha; ali ko zadržava usne svoje, razuman je.
Med sin Mund lægger vanhellig Næsten øde, retfærdige fries ved Kundskab.
Licemer kvari ustima bližnjeg svog; ali se pravednici izbavljaju znanjem.
Den, der vogter sin Mund og sin Tunge, vogter sit Liv for Trængsler.
Ko čuva usta svoja i jezik svoj, čuva dušu svoju od nevolja.
Og Herren sagde: Eftersom dette Folk kun holder sig nær med sin Mund og ærer mig med sine Læber, mens Hjertet er fjernt fra mig, og fordi deres Frygt for mig blev tillærte Menneskebud,
Zato reče Gospod: Što se ovaj narod približuje ustima svojim i usnama svojim poštuje me, a srce im daleko stoji od mene, i strah kojim me se boje zapovest je ljudska kojoj su naučeni,
Han blev knust og bar det stille, han oplod ikke sin Mund som et Lam, der føres hen at slagtes, som et Får, der er stumt, når det klippes. han oplod ikke sin Mund.
Mučen bi i zlostavljen, ali ne otvori usta svojih; kao jagnje na zaklanje vodjen bi i kao ovca nema pred onim koji je striže ne otvori usta svojih.
han trykke sin Mund mod Støvet, måske er der Håb.
Metnuće usta svoja u prah, eda bi bilo nadanja.
og han oplod sin Mund, lærte dem og sagde:
I otvorivši usta svoja učaše ih govoreći:
Men det Stykke af Skriften, som han læste, var dette: "Som et Får blev han ført til Slagtning, og som et Lam er stumt imod den, der klipper det, således oplader han ej sin Mund.
A mesto iz pisma koje čitaše beše ovo: Kao ovca na zaklanje odvede se, i nem kao jagnje pred onim koji ga striže, tako ne otvori usta svojih.
Da oplod Filip sin Mund, og idet han begyndte fra dette Skriftsted, forkyndte han ham Evangeliet om Jesus.
A Filip otvorivši usta svoja, i počevši od pisma ovog, pripovedi mu jevandjelje Isusovo.
Og Slangen spyede Vand som en Flod ud af sin Mund efter Kvinden for at bortskylle hende med Floden.
I ispusti zmija za ženom iz usta svojih vodu kao reku, da je utopi u reci.
Og Jorden kom Kvinden til Hjælp; og Jorden åbnede sin Mund og opslugte Floden, som Dragen havde udspyet af sin Mund.
I pomože zemlja ženi, i otvori zemlja usta svoja, i proždre reku koju ispusti zmija iz usta svojih.
Og det åbnede sin Mund til Bespottelser imod Gud, til at bespotte hans Navn og hans Telt, dem, som bo i Himmelen.
I otvori usta svoja za huljenje na Boga, da huli na ime Njegovo, i na kuću Njegovu, i na one koji žive na nebu.
1.3099770545959s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?